6 — 
Overcoming difficulties

"We don’t grow when things are easy, we grow when we face challenges."

Joyce Meyer

Though Study Abroad is often described by students as having been the experience of a lifetime, that doesn’t necessarily mean that it will be all plain sailing. At one point or another, you’re bound to face challenges while abroad. In this section, you can read about some of the most common difficulties faced by students abroad, along with advice for how to cope in these situations.

Culture Shock

Arriving in a new cultural environment, as exciting a prospect as it may well be, can at times be a daunting and disorientating experience. Culture shock is the term used to describe this feeling of confusion, doubt or nervousness which is caused by being in a place that is very different from what you are used to. It is usually described as having four stages: Cultural Euphoria, Cultural Confrontation, Cultural Adjustment, and Cultural Adaptation (Paige et al, 2002)

1. Cultural Euphoria: This stage, also known as the “honeymoon stage” refers to that feeling of initial excitement upon arrival, and is what is usually experienced by the tourist for the duration of their stay. In this stage, there is a tendency to view the host country through rose-colored glasses, focusing in only on the positive aspects of the country, ignoring more complex and less obvious ones.

2. Cultural Confrontation: During this next stage, usually about a third or half way through the stay, the honeymoon essentially comes to an end. Just as the initial excitement is wearing off, difficulties may begin to arise: Perhaps you start to notice things that you don’t like quite as much as in your home country, maybe you miss your friends and family and feel homesick, or perhaps you start to struggle with your language and cultural gains, finding that your skills aren’t improving quite as much or as quickly as you had hoped. While this stage can be the most challenging, it can also be the most rewarding, helping you to develop your intercultural awareness and develop strategies for coping with cultural differences.

3. Cultural Adjustment: Having made it out of the woods, this stage involves feeling increasingly comfortable and competent in your host country. While everything may not be perfect, you may feel like you have effectively settled in, having overcome the difficulties you have faced and having become more familiar with your new home.

4. Cultural Adaptation: This last stage is characterised by being completely comfortable with the target culture. You can communicate effectively, and have gained a great deal of confidence in your ability, and have taken on a great deal of the target culture as your own. While you realise that you still have a great deal to learn, you can notice the extent to which you have developed your intercultural skills.

Each person is different, and so they best way to cope with difficulties faced abroad may not be the same for everyone. First off, try and think about what helps you feel better when you’re feeling down back home. Lots of these things can be done abroad, such as going for a walk, watching a funny film or reading a favourite book. Next, if you’re feeling homesick, don’t be afraid to call home every once and awhile. Touching base with those you love can often make you feel much better. Another good idea is to share your thoughts with other students studying abroad: chances are that they are going through, or have gone through something very similar. Lastly, if you still feel like you are struggling, make sure to seek help from your university by checking what kind of student support is available, or by contacting your Erasmus coordinator to ask for advice.

Affective Factors

These are emotional factors which affect second language acquisition. These feelings or emotional reactions may concern the language, the people who speak the language, the culture where the language is spoken, or the language-learning environment (Gass, 2013), and can positively or negatively affect language acquisition. Some such factors include attitudes, motivation and anxiety.

RESEARCH INSIGHT: motivation derived from intercultural contact

Yes! Intercultural contact has been flagged as having an influence on language learning motivation (Kormos, Csizér & Iwaniec, 2014; Dӧrnyei & Csizér, 2005). As Dӧrnyei & Csizér (2005, p. 328) explain: “On one hand, one of the main aims of learning second languages has traditionally been seen to establish meaningful contact across cultures, because L2 proficiency, by definition, creates the medium of communication between members of different ethnolinguistic communities. On the other hand, interethnic contact also creates opportunities for developing language skills and acts as a powerful influence shaping the learners’ attitudinal/motivational disposition, thereby promoting motivated learning behavior. Thus, intercultural contact is both a means and an end in L2 studies.”

An individual’s motivation for learning a language can evidently vary greatly, and even language learners with the most remarkable abilities will be unable to accomplish long term goals if they lack the motivation to do so (Dörnyei, 2014). Motivation is consequently one of the most common terms used by teachers and students to explain the success or failure of an individual’s learning, and unfortunately, keeping students motivated has been said to be the second most complicated challenge for teachers (Hadfield & Dörnyei, 2013). That’s why, throughout your SA, it’s vital to try and stay motivated in order to reap the most benefits.

Some students wish to learn a language in order to get to know people who speak that language (integrative motivation), while others may only wish to learn in order to enhance their future career prospects (instrumental motivation). What’s more, this motivation may come from the student themselves (intrinsic motivation) or perhaps from an outside source, such as a parent or teacher (extrinsic motivation). Research has shown that the context of Study Abroad can provide a rich, authentic learning environment wherein students’ language anxiety is lowered and motivation toward the foreign language is increased (Gabriella Morreale, 2011). What’s more, learner motivational and attitudinal deficits may prevent students from interacting with target language speakers, denying them access to vital language learning opportunities (Isabelli García, 2006).

So what can you do to ensure these affective factors facilitate rather than inhibit your learning? First, try to understand why learning the language is important to you. Why not make this a regular topic in your language learning journal? Write about your personal motivations for learning, as well as how you feel they affect your language learning. Next, try to foster a positive attitude towards the target language, by developing your intercultural skills (see Intercultural skills). Lastly, if you suffer from language anxiety, check out some tips for overcoming your fears.

RESEARCH INSIGHT: blind faith in mobility

There has been an assumption by some study abroad stakeholders that the development of intercultural competences by students experiencing study abroad is somehow automatic. Indeed, recent research questions that the development of intercultural sensitivity is an automatic consequence of simply being present in another culture / in the vicinity of events (Bennett, 2009, p. S8 citing Bennett 2004; Hammer, Bennett & Wiseman, 2003, p. 423; Vande Berg, 2009, p. S16), and there are calls for appropriate modifications to study abroad programmes (Pedersen, 2009, p. S74; Pedersen 2010, p. 79; Jackson, 2009, p. S69; and Vande Berg, 2009, p. S21).

When it all gets a bit overwhelming…

If you are anxious or feeling low, do not be afraid of contacting your mentor!
If you have not got one, ask your university who you can go to for support. Find out before you leave!

The proposals coming out of academic research for changes to study abroad programmes include psychological preparation for students to be able to tolerate ambiguity and to be more competent with culture difference (Abarbanel, 2009). This researcher says: “Having an ‘emotional passport’ means acquiring skills to regulate intense emotional challenges experienced in cultural transitions”. She suggests crossing cultures requires “a toolbox of healthy strategies”, along with ‘adult’ support (she presumably means an older non-student!). In a case study about Stephanie, a stay abroad student in Prague, Abarbanel states: “She must trust that seeking help for emotional overload is expected, normal and easy to come by. Adult providers need to demonstrate preventative interventions, not dismiss Stephanie as ‘having culture shock’.”

"We don’t grow when things are easy, we grow when we face challenges."

Joyce Meyer

 Student Videos

1 — Did you feel homesick while abroad? What kind of things did you do to deal with homesickness?

2 — When did you first feel like you were integrated in the local community? What obstacles did you face when trying to become integrated in the local community?

3 — Can you give us an example of how you felt really frustrated while abroad? What did you do to overcome this?

4 — Can you give us an example of how you felt really happy while abroad?

5 — You met lots of people there, but did you make any close friends?

 Expert Videos

Ana Pellicer-Sanchez

— UCL Institute of Education

"One of the most important difficulties students face when they arrive is recognizing words in spoken interaction, in conversations."

"Very often, students come and they find that they have a good vocabulary size but they lack knowledge of specific words that they need for their course or their degree."

Carmen Pérez Vidal

— Universitat Pompeu Fabra

"Learn a little about the history of the country you’re visiting; that may help to understand why things are the way they are."

"Try and talk to local people and try and experience daily life routines with them, and particularly if possible then talk to them about that, talk to them about the difference with your country."

 Advice

The following 6 tips for dealing with culture shock blues come from Paige et al (2002):

  • Find ways to relieve stress: like with anything that’s bothering you, try and find something that you enjoy doing to help you relax.
  • Do what you do at home or something close to it: there are plenty of things that you could do in your home country that you can also do in your host country. Why not watch your favourite movie, or read your favourite book?
  • Express yourself: tell people how you’re feeling. Whether it’s other students who are in the same boat, or your Erasmus.
  • Connect with family and friends back home: While they may not be able to empathise, they will be able to sympathise. Sometimes seeing a familiar face is just what the doctor ordered.
  • Keep a journal.
  • Stay active.

 Further info

— Abarbanel, J., 2009. Moving with emotional resilience between and within cultures. Intercultural Education, 20(sup1), pp.S133-S141.

— Bennett, M.J., 2004. Becoming interculturally competent. Toward multiculturalism: A reader in multicultural education, 2, pp.62-77.

— Bennett, M.J., 2009. Defining, measuring, and facilitating intercultural learning: a conceptual introduction to the intercultural education double supplement. Intercultural Education, 20(sup1), pp.S1-S13.

— Berg, M.V., 2009. Intervening in student learning abroad: a research‐based inquiry. Intercultural Education, 20(sup1), pp.S15-S27.

— Dörnyei, Z. 2014. The Psychology of the Language Learner: Individual Differences in Second Language Acquisition. London: Routledge.

— Dörnyei, Z. and Csizér, K., 2005. The effects of intercultural contact and tourism on language attitudes and language learning motivation. Journal of Language and Social Psychology, 24(4), pp.327-357.

— Gass, S.M., 2013. Second language acquisition: An introductory course. Routledge.

— Hadfield, J. and Dörnyei, Z., 2013. Motivating learning. open mind openS doors, p.47.

— Hammer, M.R., Bennett, M.J. and Wiseman, R., 2003. Measuring intercultural sensitivity: The intercultural development inventory. International journal of intercultural relations, 27(4), pp.421-443.

— Isabelli-García, C., 2006. Study abroad social networks, motivation and attitudes: Implications for second language acquisition. Language learners in study abroad contexts, 15, pp.231-258.

— Jackson, J. 2009. Intercultural learning on short‐term sojourns. Intercultural Education.

— Kormos, J., Csizér, K. and Iwaniec, J., 2014. A mixed-method study of language-learning motivation and intercultural contact of international students. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35(2), pp.151-166.

— Morreale, S.G., 2011. The relationship between study abroad and motivation, attitude and anxiety in university students learning a foreign language.

— Paige, R.M., Cohen, A.D., Kappler, B., Chi, J.C. and Lassegard, J.P., 2002. Maximizing Study Abroad: A Students' Guide to Strategies for Language and Culture Learning and Use. Center for Advanced Research on Language Acquisition, University of Minnesota, 619 Heller Hall, 271-19th Avenue South, Minneapolis, MN 55455.

— Pedersen, P.J., 2009. Teaching towards an ethnorelative worldview through psychology study abroad. Intercultural Education, 20(sup1), pp.S73-S86.

— Pedersen, P.J., 2010. Assessing intercultural effectiveness outcomes in a year-long study abroad program. International Journal of Intercultural Relations, 34(1), pp.70-80.