"El llenguatge és font de plaer, no pot ser que sempre ens trobem davant seu en conflicte, amb por, i busquem refugi en el silenci"
—
"Mentre que l'evidència sobre les habilitats de comprensió oral i escrita, i expressió escrita és extremadament escassa, les conclusions sobre el domini de la parla mostren una sèrie de tendències relativament clares: La majoria dels estudiants realitzen progressos perceptibles en parlar, especialment en termes de fluïdesa, almenys en programes de més durada."
—
"Després de la estada a l’estranger, la producció oral és significativament més fluida, lèxicament més rica i així mateix més precisa."
—
Expressió i comprensió orals
Quan la majoria de gent pensa en la millora de l’idioma durant l’estada a l’estranger, el primer que ve al cap sovint és la parla. Els estudis han demostrat que els estudiants d’estada a l’estranger mostren guanys significatius en el domini de l’oralitat i la fluïdesa en comparació amb els estudiants en programes tradicionals en el seu lloc d’origen (DuFon, Eton E. Churchill, 2006: 6). També s’ha demostrat que les habilitats auditives milloren significativament durant els períodes de estada a l’estranger (Kinginger, 2009). És més, fins i tot les experiències breus d’estada a l’estranger de 3 o 4 setmanes han demostrat ser beneficioses per al desenvolupament de la fluïdesa oral i la capacitat d’escoltar (Llanes i Muñoz, 2009). Tanmateix això pot no ser cert per al desenvolupament fonològic, amb alguns estudis que mostren que no hi ha millora després de l’estada a l’estranger, o una millora en l’adquisició de segon idioma en el lloc d’origen més que a l’estada a l’estranger.
Però recordeu, anar simplement a l’estranger no és suficient: heu de sortir i practicar! El més important és treure el màxim profit de la vostra estada a l’estranger, practicant les habilitats tant com sigui possible. A la secció d’activitats, hi ha moltes idees per ajudar-vos a millorar les vostres habilitats.
Comprensió i expressió escrites
La major part de la investigació sobre l’adquisició del llenguatge durant estada a l’estranger s’ha centrat en parlar, amb certa predisposició fins i tot en els programes i en les expectatives de guanys en les habilitats auditives i orals (Churchill & Dufon, 2006). Els estudiants d’estades a l’estranger també solen reportar un desenvolupament més significatiu en la interacció social que en la lectura i l’escriptura (Kinginger, 2009: 58). No obstant això, és important no oblidar l’alfabetització. Les habilitats de lectura i escriptura també han millorat considerablement durant les estades a l’estranger (Dewey, 2004; Pérez-Vidal, 2015), particularment durant períodes més llargs a l’estranger (Fraser, 2002). A més, aprendre a llegir i a escriure a l’estada a l’estranger no només posa a prova les vostres habilitats lingüístiques i pragmàtiques, sinó que també us enfronta a “la necessitat de negociar noves cultures acadèmiques i adaptar-vos a noves formes d’alfabetització” (Kinginger, 2009: 61). Encara que no ho cregueu, l’estada a l’estranger no només us ofereix oportunitats per millorar les vostres habilitats d’interacció. També us dóna l’oportunitat de desenvolupar les habilitats d’alfabetització en L2. Feu un cop d’ull a la secció d’activitats següent per tenir algunes idees sobre com millorar les vostres habilitats de lectura i d’escriptura en l’estada a l’estranger. Recordeu: igual que amb parlar i escoltar, rebeu el que doneu!
Vocabulari
Els estudis han demostrat que és més probable que un coneixement més profund del vocabulari sigui adquirit en contextos de estada a l’estranger que en contextos domèstics, atès que la instrucció a l’aula no sembla oferir els elements apropiats per afavorir el seu desenvolupament (Jiménez-Jiménez, Antonio F ., 2010). Dit d’una altra manera, tot sembla indicar que l’aprenentatge del vocabulari en un context real, en lloc de simplement memoritzar una llista, té més èxit. Dit això, atès el volum de vocabulari nou que probablement se us presenti durant l’estada a l’estranger, és important trobar un sistema. Tant si preferiu apuntar en un quadern com utilitzar aplicacions d’aprenentatge d’idiomes en línia, manteniu un registre de tot el nou vocabulari i, el que és més important, utilitzeu-lo!
El Projecte SALA va trobar progressos significatius en la precisió gramatical de la parla dels estudiants en estada a l’estranger, particularment entre aquells que tenien un nivell inferior abans de la seva estada, i aquests efectes es van mantenir. Es va observar que escoltar i escriure sovint durant l’estada a l’estranger predeien aquest èxit. També es va observar una millora significativa en la fluïdesa de la parla en estades a l’estranger (sense efecte significatiu en el context EF), amb efectes de retenció a llarg termini. (Pérez-Vidal, 2014b, pàg. 43)
"El llenguatge és font de plaer, no pot ser que sempre ens trobem davant seu en conflicte, amb por, i busquem refugi en el silenci"
—
"Mentre que l'evidència sobre les habilitats de comprensió oral i escrita, i expressió escrita és extremadament escassa, les conclusions sobre el domini de la parla mostren una sèrie de tendències relativament clares: La majoria dels estudiants realitzen progressos perceptibles en parlar, especialment en termes de fluïdesa, almenys en programes de més durada."
—
"Després de la estada a l’estranger, la producció oral és significativament més fluida, lèxicament més rica i així mateix més precisa."
—
Vídeos Estudiants
1 — Quines són les habilitats o destreses lingüístiques que creieu haver millorat més / menys mentre vau estar fora?
Anna
El que més vaig millorar va ser la lectura, l'escriptura i el vocabulari, i crec que el que menys vaig millorar va ser parlar i potser escoltar, però parlar el que menys.
Cèlia
Sens dubte, l'escriptura és la destresa que més vaig millorar, perquè és la que vaig treballar més. Però suposo que també vaig millorar la comprensió oral, perquè vaig millorar en entendre el discurs a velocitat ràpida i diferents tipus d'accents. I diguem que la parla i la lectura no els vaig millorar molt, perquè ja en tenia prou fluïdesa abans d'anar-me'n.
Mariona
Crec que vaig millorar les destreses de la lectura, la parla i el vocabulari, ja que al lloc on vaig anar no es parlava amb l'accent britànic estàndard, i vaig haver de millorar molt la destresa de l'escolta. Les primeres setmanes no entenia ni una paraula, i després la cosa va millorar. Sí, és el que vaig millorar més. I, per descomptat, si intentes llegir i escriure molt, milloraràs aquestes destreses també. Però no les aprendràs a la força, així que has de fer un esforç extra.
Blanca
Crec que la destresa que vaig millorar més és la parla, perquè abans d'anar a l'estranger em feia vergonya parlar en una llengua estrangera i ... perquè els parlants nadius deien :"no passa res, intenta parlar" i veus que hi ha altres persones que no parlen un anglès perfecte, i vaig agafar confiança per parlar. I també l'escolta, perquè escoltava molt anglès tot el temps. Així que aquestes dues destreses. Crec que la que menys és l'escriptura, perquè mentre estava al país no escrivia molt en la llengua, i si escrivia era molt informal. Sí que escrivia a la universitat, però crec que no he millorat gaire, així que aquesta destresa és la que menys.
Anna
Les que he millorat més, crec, són sobretot el vocabulari. Crec que el vocabulari és sens dubte el que preval. I també l'escriptura, perquè vaig fer molts treballs acadèmics, així que em vaig acostumar a la manera de fer allà. Havia de treballar en el nivell d'allà. I la parla també. Crec que la que menys seria la gramàtica, perquè ja tenia un nivell gramatical bo, i crec que la gramàtica no és una cosa que millorés.
2 — Quines coses vau fer per millorar la lectura? A quins desafiaments us vau enfrontar en tractar de millorar aquesta habilitat i què vau fer per superar-los?
Anna
Tenia moltes lectures i llibres difícils per llegir, per tant, vaig intentar anar capítol a capítol i després buscar el vocabulari que no havia entès, i llegir una mica cada vegada i intentar entendre-ho tot. I crec que això va ser el més difícil per a mi, perquè em portava molt de temps llegir només un capítol i entendre’l molt bé, però crec que va valer la pena.
Cèlia
Per millorar la destresa de l'escriptura, vaig portar un diari en anglès. És una cosa que la majoria de la gent troba molt difícil, perquè requereix temps i esforç. Però jo personalment crec que la dificultat principal està al principi, perquè has d'adquirir l'hàbit i has d’obligar-te a escriure cada dia. Però una vegada que t'acostumes a escriure tots els dies tens ganes d'escriure coses. I escriure un diari és molt bo per a tu perquè, a més d'ajudar-te a millorar la teva escriptura i ampliar el teu vocabulari, també t'ajuda a reflexionar sobre la teva experiència, a identificar els teus sentiments, i d'aquesta manera treus el màxim profit d'aquesta experiència única. I també aconsegueixes un recull únic de pensaments i records als quals pots accedir fàcilment només fullejant-ne les pàgines.
Mariona
Vaig aprendre moltes expressions regionals i vocabulari. Algunes de les paraules que vaig aprendre es pronunciaven d'una altra manera allà, així que crec que bàsicament vaig aprendre expressions locals i, per descomptat, a la universitat aprens vocabulari més tècnic. Però ja que els meus amics eren estudiants internacionals també, crec que tots teníem més o menys el mateix nivell d'anglès. Així que sí, va ser més difícil per a mi aprendre nou vocabulari de gent britànica.
Blanca
Quan vaig arribar, no entenia gran part de l'anglès que els parlants nadius parlaven amb mi i al principi els demanava que em parlessin més a poc a poc perquè, si no, no entenia res i practicant, parlant amb ells, vaig poder entendre una parla més ràpida. I també mirant moltes pel·lícules en anglès, potser sense subtítols, aquestes serien les estratègies per millorar la comprensió oral.
Anna
Al principi, no pensava que ho aconseguiria, simplement coneixia gent nova d’arreu del món, la qual cosa va ser ja important, i els parlava. Després, per exemple, en les assignatures d'anglès que vaig fer, hi havia una que es deia "Spoken Skills" i crec que vaig millorar allà també. STOP → 01:20